Translating is not a trivial thing to do. If it was, the machine translations would be sufficient. Arabic is a very nuanced language and the dialects can be even more confusing. I must add, I am also a native english speaker so my translations are always in idiomatic English. Many translations found online can confuse the English speaker even more since they do not seem to make sense. I even look for equivalent phrases within the English language and I explain funny phrases in Arabic. It takes me a lot of time and a lot of work, and I charge a very nominal price.
Each translation is done with extreme care and takes me hours, but it is a labor of love because it is my passion.
I’m also a dancer, and I know how frustrated I would be if I didn’t understand what I was dancing to! So this is why I would like to offer this service. That is also why I want to offer workshops.